新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:金华翻译公司 > 新闻中心

广告翻译

作者: 金华翻译公司 发布时间:2018-06-22 16:32:45  点击率:
s94金华翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
    广告翻译由来已久。特别是对于当下,其更为普遍。其原因主要有三个:
 
    一、是企业发展的需要;
 
    二、是社会发展的必然;
 
    三、是人们认知、生活水平的提高。
 
    具体说来,广告翻译遵循以下几条原则:
 
    1、真实性。
 
    广告翻译不能歪曲事实,更不能将自我感觉良好、自认完美的想象用于其上,要注重产品或服务的真实性。
 
    2、社会性。
 
    广告翻译是以社会的价值为主要导向的,因此,一切要从社会的,或是他人的利益出发。
 
    3、针对性
 
    广告翻译的对象有特定的群体,就是需要该产品或是该服务的人群。
 
    4、感召性
 
    广告翻译重在传播信息,并通过此种手段感召其特定的人群。
 
    5、简明性
 
    广告翻译要简单、明了,富有新意。
 
    另外,根据媒介的不同来划分广告翻译的种类,又如:
 
    按内容划分:品牌广告翻译、观念广告翻译、公益广告翻译、产品广告翻译等。
 
    按目的划分:促销广告翻译、告知广告翻译、建议广告翻译、形象广告翻译、推广广告翻译、公益广告翻译等。
 
    按策略划分:系列广告翻译、单篇广告翻译、反复广告翻译、集中型广告翻译、比较广告翻译、说服广告翻译、营销广告翻译等。
 
    按传播媒介划分:杂志广告翻译、报纸广告翻译、电影广告翻译、电视广告翻译、包装广告翻译、网络广告翻译、招贴广告翻译、POP广告翻译、广播广告翻译、直邮广告翻译、交通广告翻译、餐盒广告翻译、门票广告翻译、车体广告翻译等。

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 金华翻译机构 专业金华翻译公司 金华翻译公司  
技术支持:金华翻译公司   网站地图